真似してみて
<2020年2月3日放送内容>
神社で手を洗おうとしていたレイアと星星(せいせい)の横に外国人が来て、手洗い場で悩んでいる様子。
レイアは手の洗い方を教えてあげたいけれど、どうしたらいいか分かりません。
そんなレイアに星星が教えた言葉は ” Follow my lead”。
その一言を言うことで、レイアは手の洗い方を教えることができました。
Follow my lead.=真似してみて。
所作など、人に物を教えるときに使う言葉です。
お箸の使い方を説明する時にもお勧めです。
お先にどうぞ。
<2020年2月4日放送内容>
釜めし屋さんの前に並んでいたレイアと星星。
突然、星星が笹を忘れてきたことに気付き、取りに帰る事にしました。
後ろに並んでいる外国人に「お先にどうぞ」と言うため、星星から教わった言葉は” After you.”でした。
After you.=お先にどうぞ。
直訳すると「あなたの後に」。
つまり「私はあなたの後でいいから」=「お先にどうぞ」という意味になります。
ホテルのドアやエレベータなどで、「お先にどうぞ」と譲る際に使えます。
案内するよ。
<2020年2月5日放送内容>
星星がたい焼きを食べていると、地図を見ながら道に迷っている外国人が目の前に現れました。
レイアは道を教えてあげたいと思い、星星に「案内してあげたいんだけど、どうやって言ったらいいかなあ?」聞きました。
すると星星は” I will show you around”という言葉を教えてくれました。
I will show you around.=案内するよ。
直訳すると「この辺りをあなたにお見せします」という意味ですが、「案内します」という意味で使われます。
道に迷っている外国人を見かけたら、ぜひ使ってみてください。
最高!
<2020年2月6日放送内容>
着物屋さんの店頭で楽しそうに商品を見ているレイアと星星。
すると、お店の中から着物を着た外国人のカップルが出てきました。
レイアはカップルに「すごくいいよ」って言ってあげたいけど、英語でなんと言ったらいいか分かりません。
その時、星星がレイアに教えた言葉が”Awesome!”でした。
Awesome!=最高!
「素晴らしい!」「最高!」という意味で、よく使われる言葉です。
NiceやGoodよりも感情がこもっているので、きっと喜んでもらえますよ。
頑張って。
<2020年2月7日放送内容>
浅草で人力車に乗って登場した星星。
しかし、星星はレイアの前を通り過ぎて行ってしまいました。
レイアが星星を追いかけていくと、外国人が人力車に乗りたい様子で立っていました。
勇気が持てずに迷っている外国人女性に、レイアは英語で「頑張って!」と一言。
この時に星星から教わった言葉は”Go for it.”でした。
Go for it.=頑張って。
何かにためらっている人に「頑張って」「応援しているよ」の意味で使われます。
「頑張って」という言葉は日本語では様々なシーンで使われる便利な言葉ですが、英語にする時にはそれぞれのシーンに合った言葉を選ばなければいけません。
この言葉は、迷っている人の背中を押す時に使える言葉です。
ちなみに、「頑張って」という意味で、日本では「ファイト」という言葉を使うことがありますが、英語でfightは「戦う」という意味で、日本語のように軽い意味で使う言葉ではありません。
このような和製英語、要注意ですね。
📚黒幕の正体 / 100円動画講座 / ダイレクト出版
“これは都市伝説ではありません” 戦争・選挙・金融 世界中のあらゆる事件をネタに… 常に裏で利益をむさぼるある集団がいた… 国際情勢のあらゆる事象の背後には、 常に彼らの存在が見え隠れすると国際関係学の藤井 […]
☆星星のベラベラENGLISH(zip/2020年3月30日~4月6日放送まとめ)
☆星星のベラベラENGLISH一覧はこちら>> <2020年3月30日放送内容> カフェでタピオカを飲んでいる星星とレイア。 「タピオカって美味しいよね」とレイアが言うと、星星がお皿を出してレ […]